خانه » دانلود » دانلود کتاب مثنوی زهره و منوچهر

دانلود کتاب مثنوی زهره و منوچهر

نام کتاب

دانلود مثنوی(جهت دریافت کلیک کنید)

نویسنده

ایرج میرزا

موضوع

شعر + دیوان + ایران

پسورد یا رمز

www.tarikhema.org

جلد

۱

حجم

503کیلو بایت

قالب

PDF

ناشر

تاریخ ما

مثنوی زهره و منوچهر شعر بلندی از ایرج میرزا است این شعر که با مطلعِ «صبح نتابیده هنوز آفتاب / وا نشده دیدهٔ نرگس ز خواب» آغاز می‌شود، محصول آخرین سال های زندگی ایرج میرزا بود و نتوانست تا زنده است آنرا کامل کند.

داستان زهره و منوچهر برگرفته از ماجرای عشق «ونوس و آدونیس» از اساطیر یونانی است. در طول تاریخ شاعران و نویسندگان بزرگی آثار مهمی را مورد این عشق نافرجام و تلخ خلق کرده‌اند از جمله منظومه ونوس و آدونیس اثر ویلیام شکسپیر که شعر ایرج میرزا نیز برداشت آزادی از شکسپیر است. البته ایرج تغییرات زیادی در داستان داده و به هیچ وجه نمی‌توان این اثر را ترجمه اثر شکسپیر دانست. پس این اثر ترجمه اثر شکسپیر نیست. ایرج چنان استادانه به نقل این داستان به زبان فارسی پرداخته و آن را با فضای ایرانی درآمیخته که خواننده اثر احساس نمی‌کند که موضوع داستان و شخصیت‌ها از یک اثر خارجی اقتباس شده‌اند.

بررسی ادبیات داستان زهره و منوچهر

برخي مؤلفان ترجمه احوال و محققان آثار ايرج نقائصي را كه از نظر ادبي بر سروده‌هاي وي وارد اسشت برشمرده‌اند من‌جمله آنكه ايرج در پاره‌اي موارد، حرف عين را به جاي همزه وصل بكار برده درنتيجه تلفظ آنرا ساقط و به عبارت ديگر ترك اولي كرده است. يا آنكه برخي كلمات فارسي را به سياق جمع تكسير عربي آورده يا الفاظي نظير «فقط» را كه از نظر مرحوم بهار، استعمال آنها در كلام منظوم، نارواست بكار بسته يا الفاظ زائد نظير «مرورا» و «مرمرا» را كه توللي آنان را ساروج ادبي ناميده به شعر خود راه داده است.
با توجه به اينگونه مسائل كه ناظر بر جنبه‌هاي فني، بديعي و صناعي شعر است در سراسر منظومه زهره و منوچهر، تنها دو نكته به نظر نگارنده رسيد كه طبعاً در مقابل دنيايي ذوق و هنر كه در بافت مثنوي زهره و منوچهر به كار رفته بس ناچيز و معدم است. نخست آنكه در بيت: «هر رطبي را كه نچيني بوقت – حيف شود بر سر شاخ درخت» وقت با درخت نمي‌تواند قافيه باشد. بيت مزبور در تمام منابع مورد جستجو و مطالعه من – كه از چهل و چهار سال پيش تا كنون تأليف يافته به همان شكل آمده است و من هرچه فكر كردم براي كلمه وقت (يا وقه) نتوانستم قافيه مناسبي پيدا كنم مگر آنكه بگوييم ايرج در منظومه جذاب زهره و منوچهر، آنچنان در بكار بردن زبان عوام و صناعت سهل و ممتنع خود را غرق و كحو كرده كه وقت را «رخت» آورده است. دوم آنكه در بيت: «ماچ‌كن از گونه سيمين من – گاز بگير از لب شيرين من» سيمين و شيرين قافيه قرار گرفته است در حالي كه پس از حذف ياء و نون نسبت، سيم و شير نمي‌توانند قافيه باشد و جاي ترديد نيست كه «شيرين» معادل حلاوت بر اثر غلبه استعمال، نقش اصلي خود را از دست داده است كما اينكه در فارسي، بار ديگر آن را با ياء نسبي درآورند و «شيريني» خوانند.

 

18
دیدگاه بگذارید

avatar
18 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
16 Comment authors
amirعبداللهالههسجاداشکان Recent comment authors
  Subscribe  
Notify of
مریم
Guest
مریم

سلام
مطالبی که می گذارید خیلی جالبا مخصوصا
این سری از مطالبتون
مرسی

[پاسخ]

مهران
Guest
مهران

دوستان عزیز من خیلی از مطالب سایت خوشم اومده ولی متاسفانه اکثرشون خراب هستن و باز نمیشن

[پاسخ]

farooq adilyar
Guest

تشکر از این سایت راگان شما من بسیار خوشحالم ما احسان خدمت شما هستیم

[پاسخ]

مازیار مقیمی
Guest
مازیار مقیمی

خیلی خیلی ممنون کتابها ومطاب خوبی درسایت شما موجودندمن تقریبا هرروزسری به سایت شما میزنم وازاطلاعاتش استفاده میکنم/می خواستم بدین طریق ا ز زحمات شما قدردانی کنم. موفق باشید

[پاسخ]

سامان
Guest
سامان

بابا همه لینکا داغونه فیلتره خرابه این چه وضعشه؟

[پاسخ]

mohammad
Guest
mohammad

kheyli mamnon

[پاسخ]

کانی
Guest
کانی

سپاس فراوان خیلی وقت بود که دنبال بعضی از کتابها میگشتم اینجا پیدا نمودم
سپاسگزارم

[پاسخ]

من
Guest

من كه نتونستم چيزي دانلود كنم!!!!!!!!!مطالبتون عاليه ولي سخت دانلود ميشه!!!!!!!!!!

[پاسخ]

raja
Guest
raja

سلام از۴sharedکه نمیشه دانلودکرد.خیلی زدحال بود

[پاسخ]

rasol
Guest
rasol

ما که نتونستیم دانلود کنیم ولی عالیه

[پاسخ]

soheil07
Guest
soheil07

ممنون جالب بود
دوستانی که نمیتونن از رپی شیر دانلود کنن شاید به خاطر این باشه که عضو نشدن تو سایتش
قبل از اینکه این فایل رو دانلود کنید اونجا عضو شید

[پاسخ]

اشکان
Guest
اشکان

مرسی

[پاسخ]

اشکان
Guest
اشکان

مرسی دمتون گرم

[پاسخ]

سجاد
Guest
سجاد

salam chera matalebi k gozashtin hichkodoom baz nemishan?

[پاسخ]

الهه
Guest
الهه

سلام
اقا سايتتون خيلي خوبه
من كجا بايد اين هزليات يغما رو دانلود كنم؟هر كاري ميكنم نميشه كمكم كنيد ممنون ميشم

[پاسخ]

الهه
Guest
الهه

اكه ميشه بفرستيد به ايميلم
از قبل متشكرم

[پاسخ]

عبدالله
Guest
عبدالله

با درود و سپاس، لطفا پی دی اف مثنوی زهره و منوچهر را برایم ایمیل کنید. دانلود نشد.

[پاسخ]

amir
Guest
amir

کتاب عالی هستش

[پاسخ]

تمام حقوق مادی , معنوی , مطالب و طرح قالب برای این سایت محفوظ است